В «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Даля сидеть безвыходно дома – прямо как мы в настоящее время – значило «мумлить, мымрить». Соответственно, домосед – это мымра. Мы все с вами – мымры!
Ни прозвание, ни вероисповедание, ни сама кровь предков не делают человека принадлежностью той или другой народности. Дух, душа человека — вот где надо искать принадлежности его к тому или другому народу. Чем же можно определить принадлежность духа? Конечно, проявлением духа — мыслью. Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски.
Владимиру Далю было всего 17, когда по воле случая он начал собирать слова для знаменитого словаря. По пути к месту службы Даль продрог, а ямщик объяснил: «замолаживает». Далю слово было незнакомо. Оказалось, что «замолаживать» в Новгородской губернии значит «заволакиваться тучками, говоря о небе, клониться к ненастью». Это и стало первой записью словаря Даля.
Из «Толкового словаря живого великорусского языка» В. Даля
Владимир Даль родился в 1801 году в семье врача, обрусевшего датчанина, русского дворянина. Будущий свой творческий псевдоним – Луганский – взял по месту рождения, поселку Луганский завод. Учился в петербургском Морском кадетском корпусе, описав это время в повести «Мичман Поцелуев, или Живучи оглядывайся», принятой публикой «на ура». После службы на флоте поступил на медицинский факультет и впоследствии проявил себя как замечательный военный врач-хирург, оперируя пациентов двумя руками (так как обеими владел в равной мере).
Литературную славу Далю принесут «Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый». Книгу высоко оценил А.С. Пушкин: «Взяв мою книгу, Пушкин открывал ее и читал с начала, с конца, где придется, и, смеясь, приговаривал: «Очень хорошо»». В ответ он подарил Далю рукописный вариант сказок «О попе и работнике его Балде» с надписью «Сказочнику Казаку Луганскому – сказочник Александр Пушкин». Кстати, и идею сделать словарь Далю подарил тоже Пушкин, узнав о том, что у Даля их собрано уже несколько тысяч: «Так сделайте словарь! Позарез нужен словарь живого разговорного языка! Да вы уже сделали треть словаря! Не бросать же теперь ваши запасы».
Над словарем Даль работал 53 года...
Выдень – рабочий день, будень, рабочее время или срок в сутках, рабочие часы.
Гривенничать – торговать или копить по мелочи, скупо торговаться.
Козлодер – плохой певчий, с противным, высоким, дребезжащим голосом.
Мимозыря – нерасторопный, безолаберный человек, разиня, зевака.
Странь – чужой, странный человек, чудак, нелюдим, дикой, малоумный, дурак.
Сундудуй – неповоротливый человек, мешок.
Сундурить – говорить вздор, бредить.
Супарень – мужловатая женщина, мужиковатая девка.
Ужик – родня, родственник, сродственник, сродник, сродница; свойственник, свойственница, связанный узами родства, свойства.
Хухря – нечеса, растрепа, замараха.
Хухрить – растрепывать, клочить.